Bona Sforza – Banquete Nupcial de 1517

Si creen que durante las fiestas comieron demasiado, será consuelo de tontos, pero consuelo al fin leer lo que fue la fenomenal ingesta de una boda real de 1517. Ya nomás traduciendo necesité tomar unas gotas de Hepatalgina.Había una vez una Reina llamada Bona Sforza.

Nació como duquesa a fines del s.XV en Vigevano, Pavia, allí donde siglos atrás había tenido su sede el imperio longobardo.
Cuando Bona tenía dos años, su papá, Gian Galeazzo Sforza, duque de Milán, murió, probablemente envenado por el propio tío, Ludovico el Moro.
Pocos años después, su esposa, Isabel de Aragón (cuyo rostro probablemente inspiró la Mona Lisa de Leonardo), partió con su hija a su tierra natal, el Reino de Nápoles, ya que era duquesa de Bari. El Castillo de Bari, que había pasado tiempos mustios, revivió con el ambiente de corte renacentista de las tantas familias nobles de Milán que migraron tras los pasos de Isabel hacia el sol del sur.

Bona recibió una formación humanística a la altura de su tiempo y de su rango. Su madre la quería a toda costa reina y lo consiguió: en 1518 fue casada con el viudo Segismundo I, Rey de Polonia.

Se celebró la boda por procura en el Castel Capuano de Nápoles, sin novio, pero con banquete monumental de dos días que contó con 29 platos para 50 comensales. He aquí el frugal menú, que marcó tendencia en la época:

Castel Capuano, Napoli

Banquete Nupcial de Bona Sforza y Segismundo I de Polonia


Primer plato – Pignolate in quattro
Pignolata (cicerchiata) crocante con piñones, con crema y con confituras.
Aperitivo dulce que formaba parte del servicio de buffet inicial.

Segundo plato – Insalata d’herbe
Con hierbas mixtas, especialmente amargas como los lampascioni, cebollas silvestres de Puglia y Basilicata, deliciosas.
Aperitivo destinado a estimular el apetito.

Tercer plato – Jelatina
Caldo graso enfriado y recortado artísticamente.

Cuarto plato: Lo bollito
Carnes varias hervidas, especialmente ternera, servidas con biancomangiare (manjar blanco) con mostarda (mostaza con arrope de uva)

Quinto plato – Li coppi di picciuna
Palomas guisadas y cortadas artísticamente por el trinchante

Sexto plato – Lo arrusto ordinario con mirrausto et salsa di vino agro
Grillada de carnes agridulce que podía alcanzar hasta 120 platos.
Agridulce (vino agro = vinagre).
Mirrausto: salsa medieval en base a miga de pan, almendras molidas, caldo, azúcar y canela.

Séptimo plato – Le pizze sfogliate
Lasañas con salsa de azafrán

Octavo plato – Lo bollito salvaggio con putaggio ungaresco et preparata
Hervido de carnes salvajes con potaje con paprika y peperoncino (aparentemente, para la época, ya había llegado el pimiento desde América a Turquía y desde allí a Hungría y desde Hungría la sopa tomó el nombre de “putaggio ungaresco”, potaje húngaro, o sea).

Noveno plato – Li pasticci di carne
Gran pastel de carne con su salsa presentado artísticamente, servido con aceitunas de Puglia y España como guarnición.

Décimo plato – Li pagoni con sua salza
Anunciado por las trompetas, los pavos reales se presentaron adornados con su plumaje.

Undécimo plato – Le pizze fiorentine
Especie de bizcochuelo

Duodécimo plato – Lo arrusto salvaggio e strangolapreiti
Asado de carnes de caza acompañado por “strangolapreti”, un nombre de pasta que toma muchas acepciones en Italia, pero que entiendo que acá serían o como una especie de orecchiette estiradas o un tipo de fusilli hechos a mano. Tomemos en cuenta que para la época, la pasta usualmente acompañaba a la carne como guarnición, tal como los Spätzle siguen acompañando lo que llamamos Gulasch pero que es Pörkölt.

Decimotercer plato – Le pastidelle de carne
Albóndigas guisadas.

Decimocuarto plato – La zuppa nanna
Sopa nórdica, probablemente en homenaje a los embajadores polacos.

Decimoquinto plato – Lo arrusto de fasani
Faisán al vino blanco asado.

Decimosexto plato – Almongiavàre
Hispanismo para designar torta con especie de sabayón.

Decimoséptimo plato – Li capuni copierti
Capones cubiertos con una especie de pastel y luego cocinados en vino.

Decimoctavo plato – Le pizze bianche
(enigma)

Decimonoveno plato – Et appresso jelatina in gotti
Gelatina líquida y fría servida en vasos de cristal.

Vigésimo plato – Conigli con suo sapore
Conejo con salsas varias (nueces, uvas verdes, anchoas …).

Vigésimo primer plato – Li guanti
Pasta rellena (¿?)

Vigésimo segundo plato – Le starne con limoncelle sane
Perdices con cítricos.

Vigésimo tercer plato – Li pastici de cotogne
Dulce de membrillo.

Vigésimo cuarto plato – Le pizze pagonazze
(enigma)

Vigésimo quinto plato – Le pastidelle de zuccaro per tutte le tavole
Pasta de almendras con agua de rosas o azahar.

Vigésimo sexto plato – Le tartelle per tutte le tavole
Tartaletas dulces.

Vigésimo séptimo plato – Castagne di zuccaro con lo scacchiero
Marrons glacés servidos junto con un tablero de ajedrez para jugar.

Vigésimo octavo plato – Le nevole et procrassa
Son las actuales cartellate de Puglia con ippocrasso, vino dulce especiado.

Vigésimo noveno plato – Le confieti
Además de los tradicionales confites nupciales,este último plato incluía todo tipo de frutas confitadas y mermeladas, sin olvidar el turrón de Bari, del cual Bona era golosa.


Tras la boda, partió durante un viaje de 3 meses rodeada por un séquito de más de 300 personas donde entre otros había nobles, artistas, perfumistas, y por supuesto cocineros. Pocas décadas más tarde este gesto iba a ser imitado por la gran Caterina de’Medici.

En Cracovia se celebraron nuevas bodas y así fue coronada como Reina Consorte.

Bona, además de mujer de cultura, era una especie de petardo, con una fuerte personalidad, contrastante con la calma de su marido, a quien debe haber vuelo loco, imagino. Además de darle 6 hijos al rey, aprendió polaco, viajó por su reinado y sus ducados para conocer a su gente y sus necesidades, se inmiscuyó de lleno en la vida política, llevó desde Italia toda la movida artística renacentista hasta ese punto extremo de Occidente y transmitió sus hábitos alimentarios a su pueblo, que la quería y admiraba.

Éstos son los nombres en polaco de algunas verduras:
Kalafior (en italiano: cavolfiore. En español: coliflor)
Por (en italiano: porro. En español: puerro)
Fasola (en italiano: fagiolo. En español: poroto)
Salata (en italiano: insalata. En español: ensalada).
No sabemos si todos fueron llevados por Bona, pero muchos seguramente sí.
De las naranjas y otros cítricos y demás frutales, no hay dudas que se cultivan y comen desde que Bona estuvo allí.Tras haber quedado viuda, Bona regresó a Bari y allí continuó gobernando para su pueblo. Había siempre sido devota de San Nicolás de Bari, pero ahora también lo era de San Estanislao, patrono de Polonia y en su honor erigió una capilla en Bari.
Murió a los 62 años, envenenada, como su padre y también como su madre, a quien suministraron altas dosis de mercurio en el intento por curarle la sífilis.

Bona fue traicionada por su cortesano de mayor confianza, Gian Lorenzo Pappacoda. El crimen fue encargado por los Habsburgo quienes no querían pagar una deuda de guerra contraída.
Sus restos descansan en la iglesia de San Nicolás de Bari, custodiada por las esculturas de sus dos amados santos.

Fuentes:
https://it.wikipedia.org/wiki/Banchetto_nuziale_di_Bona_Sforza_e_Sigismondo_I_di_Poloniahttps://corrieredelmezzogiorno.corriere.it/napoli/arte_e_cultura/15_novembre_21/castel-capuano-1517-cronaca-un-banchetto-durato-due-giorni-dc3457ac-9078-11e5-ba07-f78ac9440ace.shtml

https://alchetron.com/Bona-Sforza

https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2002/01/02/quando-il-convito-era-un-arte.html?refresh_cehttps://www.canosaweb.it/rubriche/giuseppe-di-nunno-stilus-magistri/le-cartellate-a-la-prova-del-cuoco/https://www.vesuviolive.it/cultura-napoletana/125955-castel-capuano-lo-sfarzoso-banchetto-nuziale-bona-sforza-sigismondo/

#ItaliaGhiotta2020

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s